Ratatouille
Het Nederlandse woord ratjetoe voor een rommeltje, komt van het Franse woord ratatouille, een gerecht waarin groente als tomaat, courgette, aubergine, ui en knoflook door elkaar worden geschept. Maar hoe Frans is ratatouille eigenlijk?
Het Nederlandse woord ratjetoe voor een rommeltje, komt van het Franse woord ratatouille, een gerecht waarin groente als tomaat, courgette, aubergine, ui en knoflook door elkaar worden geschept. Maar hoe Frans is ratatouille eigenlijk?
Sorry, dit bord eten ziet er niet lekker uit. Maar geloof mij: heerlijk! Zoet en zuur en een beetje pittig tegelijk. Iemand een idee om het visueel een beetje te pimpen?
Another brick in the wall… Zo voelt het wel een beetje, op de koksopleiding. Iedereen in hetzelfde uniform, strenge regels over wat er mag en wat niet. Maar creatief is het ook, kijk maar naar deze Italiaanse groentetorentjes.
Voor het tijdschrift van Gall & Gall interview ik mensen over hun lievelingsrecept. Van de week interviewde ik Jenny, die met dit recept kwam. Na honderden pogingen en allemaal geteste recepten is ze uiteindelijk op dit ene ultieme verrukkelijke recept van Parmigiana di melanzane uitgekomen. Ik kreeg er meteen trek in.
De december-editie van Delicious kon ik niet laten liggen. Hij viel een beetje tegen – veel omslachtige broodrecepten, ingewikkelde toestanden met halve kreeften enzo – maar de mezze-recepten van Bill Granger zijn allemaal origineel, smakelijk en goed te doen. Ik probeerde er vast eentje uit.
Zo’n doordeweekse pasta. Het moet binnen 20 minuten op tafel staan, niet te moeilijk en wel graag vers en warm. Als je ’s avonds puf hebt, kun je de saus van tevoren maken. Hoef je na je werk alleen saus op te warmen, pasta koken, door elkaar roeren en pats op tafel. Eet smakelijk!
Onwaarschijnlijk dat dit niet razend populair is. Zo’n bakje dip je zo leeg. Lekker borrelhapje dus, doet het goed op feestjes (‘Wat is dat? Wát?’).
Verzoeknummer van Syps: auberginerolletjes zoals haar Italiaanse traiteur ze verkoopt. En Syps, lijken ze erop?